If you have been looking for a quick way to make money online, you have just found it. Click 2 Sell HereBuy

FOREX AMBUSH 2.0

ETHNIC TATTOOS WEBSITE

ETHNIC TATTOOS WEBSITE
YOUR BEST TATTOOS DESIGN

LADY ACCESSORIES

Video Bar

Loading...

Friday, January 1, 2010

LETTER Q English Bidayuh Dictionary


To read more, please scroll down for Dictionary...

As a minority race representing 8% of Sarawak and 0.5% of Malaysian total populations.
We have right to preserve our Standard Bidayuh language in this competitive world from becoming extinct. We are responsible to keep Bidayuh language alive and effort to preserve,conserve and popularise it. There is also a tendency for those successful ones who are blended well in urban society to forget the root of our culture and heritage which are part of Bidayuh language identity. The younger generation can’t speak their mother tongue especially when inter-marriage has taken place that causing their younger members to ‘neglect’ or ‘forget’ their mothers tongue. This has been taking place among the modern Bidayuh youngsters and professionals that create a new image in this multicultural Malaysian society.
It was crucial for Bidayuh to preserve and maintain their traditions and cultures for prosperity and interaction if no effort to preserve the rich different ‘Bidayuh dialets’ from being lost due to inter-marriage with other major races and work migration to other part of the world.
The younger generation should not be ashamed to learn and speak our unique language, traditions and cultures as these represented our race and identity in this globalised world. Most of us are now educated in English, Bahasa Malaysia and even in Mandarin does not limits our opportunity to learn and use our Bidayuh language, particularly among the young generation from our community.
This is my attempt at building a comprehensive Standard Bidayuh Dictionary from Bidayuh dialect/language reference for the younger generation who would like to study/learn Bidayuh. The Bidayuh words references have been compiled by me from many sources, including internet searches, news and also from our fellow Bidayuh elders from Mentu,Serian and also from our oversea friends. I also include English words as main references for your easy understanding. I appeal to all Bidayuh to support this research and by providing additional new words, places, plants, pictures, other references, comments and corrections. Kindly send to seber389@gmail.com for me to compile and publish in this blog. Please take note that I DO NOT response from any spam, malicious comments and unfounded enquiries. The Author of this Blog has discretion to terminate and not to response.
Your cooperation is very much appreciated to preserve “BIDAYUH LANGUAGE” for our beloved community.

“Success Belongs To People Who Want to Fight For It & Never Give Up Until They Succeed”

Below is the following sample of Standard Bidayuh Words for your references. The most comprehensive version with pictures will not be included in this blog.

LETTER Q

Q & A abbr (=question and answer) Q dn A; nyiken & nyahut (sual jawab)
quadruple adj eganda; 1. (4 times) umpat kali;(with 4 parts) umpat bahagian . vt bitambah… umpat kali nganda ; tripple tiganda; double biganda
quadruplets n pl birapit umpat (kembar umpat)
quail n manuk puyuh
quaint adj ntusa;luar biasa; munu timungun
quake 1. vi (tremble) bigegar 2. n (fam) tanah bigegar( in Bahasa Malaysia) gempa bumi qualification n (from school, college, university etc) - datuh pimandai/pimandai sikulah; (quality,skill) kilayak
qualified adj (trained) da layak, tren; to be qualified teachers bala guru da layak; qualified support pinyukong da layak/da anyap batas; qualified teacher adj guru da layak
qualify vi (pass the examinations) da dapat pass; (in competition) mah dapat layak
qualitative adj kualitatif quality n (how good or bad) kualiti/mutu (characteristic) sifet; good-quality paper kertas da bimutu sambu qualm n rasa ngiragu
quantitative adj kuatitatif
quantity n ki-ihong (kuantiti)
quarantine n tikurung (kuarantin); in quarantine da tikurung (dakuarantin)
quarrel 1. n bideruh; We had a quarrel Ami mbuh bideruh
quarreling adj bitengkar
quarrelsome 2.vi, adj suka bideruh
quarry n kuari; He live next to a quarry factory Nuh ngandai bisinduk kilang kuari
quarter 1. n suku; quarter of an hour simuhung rimuh minit; quarter to eleven kurang simuhung minit lagi ndug pukul simuhung indi quarter final 2. n pimegan suku; United team reach quarter final in soccer match Pasukan United mbuh murut suku pimengan da-wah pimain bola sipak
quarters n pl (of teachers,soldiers, government servants) tempat ngandai; He stay in teachers quarters nuh nihun ngandai da tempat bala guru
quartet n (MUS) - kuarte; a string quartet kumpulan umpat inya pimain muzik alat terih



TO BE CONTINUE..............................

Wednesday, September 30, 2009

LETTER H English Bidayuh Dictionary

To read more, please scroll down for LETTER H Dictionary...


As a minority race representing 8% of Sarawak and 0.5% of Malaysian total populations.
We have right to preserve our Standard Bidayuh language in this competitive world from becoming extinct. We are responsible to keep Bidayuh language alive and effort to preserve,conserve and popularise it. There is also a tendency for those successful ones who are blended well in urban society to forget the root of our culture and heritage which are part of Bidayuh language identity. The younger generation can’t speak their mother tongue especially when inter-marriage has taken place that causing their younger members to ‘neglect’ or ‘forget’ their mothers tongue. This has been taking place among the modern Bidayuh youngsters and professionals that create a new image in this multicultural Malaysian society.
It was crucial for Bidayuh to preserve and maintain their traditions and cultures for prosperity and interaction if no effort to preserve the rich different ‘Bidayuh dialets’ from being lost due to inter-marriage with other major races and work migration to other part of the world.
The younger generation should not be ashamed to learn and speak our unique language, traditions and cultures as these represented our race and identity in this globalised world. Most of us are now educated in English, Bahasa Malaysia and even in Mandarin does not limits our opportunity to learn and use our Bidayuh language, particularly among the young generation from our community.
This is my attempt at building a comprehensive Standard Bidayuh Dictionary from Bidayuh dialect/language reference for the younger generation who would like to study/learn Bidayuh. The Bidayuh words references have been compiled by me from many sources, including internet searches, news and also from our fellow Bidayuh elders from Mentu,Serian and also from our oversea friends. I also include English words as main references for your easy understanding. I appeal to all Bidayuh to support this research and by providing additional new words, places, plants, pictures, other references, comments and corrections. Kindly send to seber389@gmail.com for me to compile and publish in this blog. Please take note that I DO NOT response from any spam, malicious comments and unfounded enquiries. The Author of this Blog has discretion to terminate and not to response.
Your cooperation is very much appreciated to preserve “BIDAYUH LANGUAGE” for our beloved community.

“Success Belongs To People Who Want to Fight For It & Never Give Up Until They Succeed”

Below is the following sample of Standard Bidayuh Words for your references. The most comprehensive version with pictures will not be included in this blog . Your suggestion and correction is most welcome.
LETTER H
harass vt ngaco sicara biterusan;
harassment n kinaco/gangguan da biterusan; sexual harassment
gangguan seksual /dogkinaco
harbour, harbour (US) n pelabuhan
hard 1. adj (film) ri-ang/keras; (strenuous) berat; (difficult)
susah/tussah; (worker) kuat; (person, expression)
keras; (winter, frost) gintubina bebi; (evidence, fact)
kai dapat disangkal 2. adv dgn kuat; to work hard
bikerja keras; to think hard bifikir dgn betul-betul; to look
hard at sb pintubuk da reja neg arah inya; to push
hard tunjul dgn ginte;
hardback n kurit buk/buk bikulit keras;
hard-core, hardcore 1. n (member, group) da sesuai dengan ginte komited 2. adj (pornography)
kiterlaluan;
hard core n (broken stone) batuh kerikil;
hard disk n hard dis;
harden 1. vt (mixture, paste) dogkineras; (opinions, attitudes) danyebab..lebih keras
2. vi (mixture, paste) damajadi keras; (opinion, attitude)
damajadi lebih keras; (person) damajadi inya da
bisikap keras; hardline adj (policy, attitude) kai bitolak
ansur
hardly adv (scarcely) kai neh mungsien; I hardly know
him. Aku kai tentu mpuan neh.;Nick, on the sofa,
hardly slept. Nick, kai dapat buus lelek da tunduh
sofa; hardly any money icuk duit saja; hardly ever
jarang sikali; hardly anything hampir anyap lagi
keyuh dihu;
hard up adj (fam) kisempit duit;
hardware n (COMP) barang pikekas;
hardworking adj rijung;
hardy adj tahan lasak
hare n sijenis rabit
hare-lipped adj bibih bisumbing
harm 1. vt (injure, hurt) pijera; (damage) ngirusak;
(sb’s health etc) dabahaya 2. n (injury)dacedera;
(damage, loss etc) rusak magan; (sb’s health etc)
kendam da milaret
harmful adj the harmful effects of smoking kesan
ngiruko da bahaya
harmless adj kai bahaya
harmonica n harmonica
harmonious adj harmoni; harmony n biharmoni
harness 1. n (for safety,horse, dog etc)abah-abah
2. vt (resources, energy) penteg pingguntung;
(MV)damanafaat; (put harness on) da nyugon
penteg pingguntun
harpoon n timpuling (a barbed spear fastened to
a rope, used for catching whales); (MV) pinggayang
harrowing adj tirewe
harsh adj (weather, condition)tero; (action, speech,
substance) keras; (purnishment) ukum bahat;
(colour) gera; (voice, sound) kasar; (fact, truth)
perit
harvest 1. n (gathering of crop) kerja–kerja
getum; (gathering of grains)kerja-kerja ngihit;
2. vt (crop) ngatum; (grains) ngihit
has s. have
has-been n dambuh
hash n (symbol) butang hash; to make a hash
of sth ngirusak belah pikara keyuh
hasn’t = has not da duh = mbuh anyap
hassle (fam) 1. n (bother) susah; (problem)
masalah; (argument) bijangek 2. vt dangaco
haste n singgahut; in haste bisinggahut; to
make haste (o.f.) cepat;
hasten 1. vt (decision, downfall, process etc)
bicepat 2. vi (hurry) bigegas; to hasten to do
sth segera mela keyuh; to hasten to say sth
segera nyebut belah keyuh
hasty adj (swiff) segera; (hurried) cepat; (rash)
let’s not be hasty. Aba biburu-buru; (MV) Aba
singgahut
hat n tupi; (MV) labung
hatch 1. vi (bird, insect, egg)minetas 2.vt
(bird, insect, egg) da minetas; (plot, scheme)
merancang 3. n hac
hate 1. vt beji; (detest) bineji; (dislike) kai suka
2. n kineji;bebeji;
hateful adj (despicable) keji; a hateful person
inya da keneji/bineji
hatred n ngirasa beji
haul 1. vt (pull) nginerik; He was hauled before
the court. Nuh dogbicara da kort. 2. n (things
stolen) keyuh tangku; (things seized) keyuh
dogrampas
haunt vt (memory, problem: person) ngiringgo
awang; (ghost: place)tirewe; (:person) ngaco;
haunted adj (expression, look) ngintu ringgo; a
haunted house ramin bihantu/ramin sanggun
have 1.vt (had, had) vt have aduh ; they had
him killed bala mbuh kinebus nuh
have 2.vt (had, had) ogi/mbuh; they have plan
to kill him bala nuh ogi/eduh cadang ira ngebus
nuh; have already mbuh; have not bayuh; have
to(must) mesti; (need to) perlu; had to (forced to)
terpaksa; to have sth to do eduh keyuh da perlu
ira udog tundah; to have a baby ira mampan
anak; Can I have sth..? Buleh nyugon keyuh..?;
Shall we have a drink? Jo boh kita nyihup.; If
you had sth...I would have.... Jika/kan amu
eduh... aku tentu akan....; Have you...?-Yes, I
have. Mbuhkah amu...?- Yu, umbuh.; No, he
hasn’t. Nuh bayuh.; to have a shower ira mamuh;
to have one’s hair cut ira bigunting buruh; I hate
having to get up so early aku rimuntuh ira mekat
jagu
haven n tempat bilindung/tempat silamat
haven’t = have not
havoc n keadaan kucar-kacir; MV) bego
hawk bell n girundung
hawk n manuk beuh
hawker n pinjaja; (MV)pinjaja tibuka
hawthorn n tingun duri
hay fever n sungoh nyaku
hay n rangkai uduh; uduh bede
hazard 1. n bahaya 2. vt (endanger) bibahaya; to
hazard a guess encegak pinemi 3. vi (guess) bicegak;
hazardous adj hazardous waste bahan keyuh
betan da bibahaya; to be hazardous to health
da bahaya bagi kesihatan
haze n (mist) jerebu; (fig) bikabus
hazel 1. n tingun hazel 2. adj (eyes) mera;
hazelnut n kacang hazel
hazy adj (idea, memory, view) kabus; (person)
kiliru; a hazy day andu da bijerebu
he pron (gen) nuh; (respectful) akam; (royalty)
baginda; (his) senuh; (he’s) ne; (senior) babeh
head 1. n baak/bak;(person, animal, coin, tool etc)
baak; (mind) pikiran; (of line)kibaak; (people etc)
pinuuh; (of primary school) baak guru; (of secondary
school) pengetua/pinuuh; (of company, organization)
kitua; (pimple) punat; (of beer) buwak; to lose one’s
head magan akal; Mind your head! Kiyu-kiyu mah/jaga
jaga mah baak!; The wine went to my head. Wain
sien ngancak baak aku mabung.; per head indi baak
2. vt (line, department, organization) kitua; (list)
da sembu sekali; (ball) nanduk 3. vi to head for
ira bituju neg
headache n (pain) mendam baak; (problem) pikara da meda baak biringku;
headband n kebet baak/riban baak;
head count n tinibu inya/pingitong baak;
headdress n hiasan da tinan da menten baak;
headgear n sipiah; (hat etc) da indi keyuh tinan menten baak;
headhouse n bale baak (baluh,baruk,pangah)
heading n tajuk
headlight n lampu baak(lampu jewi/jewei)
headline n bunges agah/pimele agah;
headman n penghulu; (village) kitua kampung; (sub) kitua kaum
headmaster n kipala guru bahas (dari);
headmistress n kipala guru bahas (dayung);
head of state n gevenor/kitua negeri; (country) Agong; (Federal) Sultan
headphones n pl fon baak
headquarters n pl (of organization) opis bahas/ibu pejabat; (MIL) markas;
headscarf (-scarves) n (for Muslim women)
tudung; (scarf) skaf baak/bitudung baak;
headstrong adj pinyurung;
headteacher n kipala guru;
headway n kimajuan
heal 1. vi (injury, emotional pain) melit/baik;
(situation) pulih 2. vt (injury, emotional pain)
pinaguh; (situation) birandam;
healer n bomoh /dukun
health n kisihat/kesihatan;
health care n pinyaga kisihat
health food n pimaan pinyihat

TO BE CONTINUE...........