Tuesday

LETTER G English Bidayuh Dictionary

To read more, please scroll down for Letter 'G' Dictionary...

As a minority race representing 8% of Sarawak and 0.5% of Malaysian total populations.
We have right to preserve our Standard Bidayuh language in this competitive world from becoming extinct. We are responsible to keep Bidayuh language alive and effort to preserve,conserve and popularise it. There is also a tendency for those successful ones who are blended well in urban society to forget the root of our culture and heritage which are part of Bidayuh language identity. The younger generation can’t speak their mother tongue especially when inter-marriage has taken place that causing their younger members to ‘neglect’ or ‘forget’ their mothers tongue. This has been taking place among the modern Bidayuh youngsters and professionals that create a new image in this multicultural Malaysian society.
It was crucial for Bidayuh to preserve and maintain their traditions and cultures for prosperity and interaction if no effort to preserve the rich different ‘Bidayuh dialets’ from being lost due to inter-marriage with other major races and work migration to other part of the world.
The younger generation should not be ashamed to learn and speak our unique language, traditions and cultures as these represented our race and identity in this globalised world. Most of us are now educated in English, Bahasa Malaysia and even in Mandarin does not limits our opportunity to learn and use our Bidayuh language, particularly among the young generation from our community.
This is my attempt at building a comprehensive Standard Bidayuh Dictionary from Bidayuh dialect/language reference for the younger generation who would like to study/learn Bidayuh. The Bidayuh words references have been compiled by me from many sources, including internet searches, news and also from our fellow Bidayuh elders from Mentu,Serian and also from our oversea friends. I also include English words as main references for your easy understanding. I appeal to all Bidayuh to support this research and by providing additional new words, places, plants, pictures, other references, comments and corrections. Kindly send to seber389@gmail.com for me to compile and publish in this blog. Please take note that I DO NOT response from any spam, malicious comments and unfounded enquiries. The Author of this Blog has discretion to terminate and not to response.
Your cooperation is very much appreciated to preserve “BIDAYUH LANGUAGE” for our beloved community.
“Success Belongs To People Who Want to Fight For It & Never Give Up Until They Succeed”

Below is the following sample of Standard Bidayuh Words for your references. The most comprehensive version with pictures will not be included in this blog due to bigger space and time aking so much time to fix it into this blog.I will try my best to do fixes in the future. To all concern, please check on spelling mistake and other correction. Thank you.

LETTER G, g


                   UNDER CONSTRUCTION FOR MAJOR CORRECTIONS!



LETTER R English Bidayuh Dictionary

To read more, please scroll down for Letter " R " Dictionary...

As a minority race representing 8% of Sarawak and 0.5% of Malaysian total populations.
We have right to preserve our Standard Bidayuh language in this competitive world from becoming extinct. We are responsible to keep Bidayuh language alive and effort to preserve,conserve and popularise it. There is also a tendency for those successful ones who are blended well in urban society to forget the root of our culture and heritage which are part of Bidayuh language identity. The younger generation can’t speak their mother tongue especially when inter-marriage has taken place that causing their younger members to ‘neglect’ or ‘forget’ their mothers tongue. This has been taking place among the modern Bidayuh youngsters and professionals that create a new image in this multicultural Malaysian society.
It was crucial for Bidayuh to preserve and maintain their traditions and cultures for prosperity and interaction if no effort to preserve the rich different ‘Bidayuh dialets’ from being lost due to inter-marriage with other major races and work migration to other part of the world.
The younger generation should not be ashamed to learn and speak our unique language, traditions and cultures as these represented our race and identity in this globalised world. Most of us are now educated in English, Bahasa Malaysia and even in Mandarin does not limits our opportunity to learn and use our Bidayuh language, particularly among the young generation from our community.
KThis is my attempt at building a comprehensive Standard Bidayuh Dictionary from Bidayuh dialect/language reference for the younger generation who would like to study/learn Bidayuh. The Bidayuh words references have been compiled by me from many sources, including internet searches, news and also from our fellow Bidayuh elders from Mentu,Serian and also from our oversea friends. I also include English words as main references for your easy understanding. I appeal to all Bidayuh to support this research and by providing additional new words, places, plants, pictures, other references, comments and corrections. Kindly send to seber389@gmail.com for me to compile and publish in this blog. Please take note that I DO NOT response from any spam, malicious comments and unfounded enquiries. The Author of this Blog has discretion to terminate and not to response.
Your cooperation is very much appreciated to preserve “BIDAYUH LANGUAGE” for our beloved community.

“Success Belongs To People Who Want to Fight For It & Never Give Up Until They Succeed”

Below is the following sample of Standard Bidayuh Words for your references. The most comprehensive version with pictures will not be included in this blog due to bigger space and taking so much time to fix it into this blog. I will try my best to do fixes in the future. To all concern, please check on the spelling mistake and correction. Thank you.
LETTER R
SITE UNDER MAJOR UPDATING!
TO BE CONTINUE.................

Sunday

LETTER S English Bidayuh Dictionary

To read more, please scroll down for Dictionary...
As a minority race representing 8% of Sarawak and 0.5% of Malaysian total populations.We have right to preserve our Standard Bidayuh language in this competitive world from becoming extinct. We are responsible to keep Bidayuh language alive and effort to preserve,conserve and popularise it. There is also a tendency for those successful ones who are blended well in urban society to forget the root of our culture and heritage which are part of Bidayuh language identity. The younger generation can’t speak their mother tongue especially when inter-marriage has taken place that causing their younger members to ‘neglect’ or ‘forget’ their mothers tongue. This has been taking place among the modern Bidayuh youngsters and professionals that create a new image in this multicultural Malaysian society.It was crucial for Bidayuh to preserve and maintain their traditions and cultures for prosperity and interaction if no effort to preserve the rich different ‘Bidayuh dialets’ from being lost due to inter-marriage with other major races and work migration to other part of the world.The younger generation should not be ashamed to learn and speak our unique language, traditions and cultures as these represented our race and identity in this globalised world. Most of us are now educated in English, Bahasa Malaysia and even in Mandarin does not limits our opportunity to learn and use our Bidayuh language, particularly among the young generation from our community.This is my attempt at building a comprehensive Standard Bidayuh Dictionary from Bidayuh dialect/language reference for the younger generation who would like to study/learn Bidayuh. The Bidayuh words references have been compiled by me from many sources, including internet searches, news and also from our fellow Bidayuh elders from Mentu,Serian and also from our oversea friends. I also include English words as main references for your easy understanding. I appeal to all Bidayuh to support this research and by providing additional new words, places, plants, pictures, other references, comments and corrections. Kindly send to seber389@gmail.com for me to compile and publish in this blog. Please take note that I DO NOT response from any spam, malicious comments and unfounded enquiries. The Author of this Blog has discretion to terminate and not to response.Your cooperation is very much appreciated to preserve “BIDAYUH LANGUAGE” for our beloved community.

“Success Belongs To People Who Want to Fight For It & Never Give Up Until They Succeed”
Below is the following sample of Standard Bidayuh Words for your references. The most comprehensive version with pictures will not be included in this blog due to bigger space and taking so much time to fix it into this blog. I will try my best to do fixes in the future. To all concern kindly check on spelling mistake and translation. Thank you.

LETTER S

S or s noun (plural Ss or S’s)the nineteenth letter

of the alphabet. Abjad surat S da kisimuhungpirii
S abbreviation (=South or Southern) sijo
Sabah, a formerly North Borneo POP (1990) a state
in E Malaysia. British protectoriate in 1882; become
a member of Federation of Malaysia in 1963.
CAPITAL. Kota Kinabalu

Sabbath noun a day of the week set for religious
worship and rest, Saturday among the Jews and
Sunday among most Christians.
sabbatical noun kicuti (a period of paid leave
for study or travel) pimbayar kicuti

sabotage 1. noun sabotaj 2. transitive verb ngilaka

sunlight noun jewa andu (jewa betuh andu ato antah andu)
sunny adjective pitteh; (weather) andu legga; (sunny day) andu legga; (place) cerah;
(person) ceria (biranggun asung)
sunshine noun piteh; (sunlight unbroken by cloud)

TO BE CONTINUE..............

Saturday

LETTER T English Bidayuh Dictionary

To read more, please scroll down for sample of letter T Dictionary...

As a minority race representing 8% of Sarawak and 0.5% of Malaysian total populations.
We have right to preserve our Standard Bidayuh language in this competitive world from becoming extinct. We are responsible to keep Bidayuh language alive and effort to preserve,conserve and popularise it. There is also a tendency for those successful ones who are blended well in urban society to forget the root of our culture and heritage which are part of Bidayuh language identity. The younger generation can’t speak their mother tongue especially when inter-marriage has taken place that causing their younger members to ‘neglect’ or ‘forget’ their mothers tongue. This has been taking place among the modern Bidayuh youngsters and professionals that create a new image in this multicultural Malaysian society.
It was crucial for Bidayuh to preserve and maintain their traditions and cultures for prosperity and interaction if no effort to preserve the rich different ‘Bidayuh dialets’ from being lost due to inter-marriage with other major races and work migration to other part of the world.
The younger generation should not be ashamed to learn and speak our unique language, traditions and cultures as these represented our race and identity in this globalised world. Most of us are now educated in English, Bahasa Malaysia and even in Mandarin does not limits our opportunity to learn and use our Bidayuh language, particularly among the young generation from our community.
This is my attempt at building a comprehensive Standard Bidayuh Dictionary from Bidayuh dialect/language reference for the younger generation who would like to study/learn Bidayuh. The Bidayuh words references have been compiled by me from many sources, including internet searches, news and also from our fellow Bidayuh elders from Mentu,Serian and also from our oversea friends. I also include English words as main references for your easy understanding. I appeal to all Bidayuh to support this research and by providing additional new words, places, plants, pictures, other references, comments and corrections. Kindly send to seber389@gmail.com for me to compile and publish in this blog. Please take note that I DO NOT response from any spam, malicious comments and unfounded enquiries. The Author of this Blog has discretion to terminate and not to response.
Your cooperation is very much appreciated to preserve “BIDAYUH LANGUAGE” for our beloved community.

“Success Belongs To People Who Want to Fight For It & Never Give Up Until They Succeed”


BELOW IS A FEW EXAMPLE OF ENGLISH - BIDAYUH DICTIONARY WHICH I HAVE COMPILED FOR FUTURE REFERENCES. I Started this research since April 23, 2008 and managed to compiled: 8,598 words (total pages: 12) for Letter T. The rest of letter T is not publish in this blogs.

LETTER T


T or t noun (plural Ts or T’s) the twentieth letter
of the alphabet. Abjad surat T da kiduwuhpuru.
TA abbreviation (=Territorial Army) Wilayah sidadu
ta exclamation Brit. informal (=thank you
(fam) tirima kaseh

tab 1. noun (fam) to keep tabs on nyengan
tab; to pick up the tab ira mayar bill




table 1. noun (furniture, in restaurant etc) mija ;(carving table with dog head artefacts) sundok; (table legs artefacts) asok; (to lay the table) sidia mija maan
table tennis noun  pingpong

tablecloth noun kain pingilap mija

table spoon noun sudu kimija

tablespoonful noun sengkub sudu; one tablespoonful indi sengkub sudu

tablet noun pil (tablet)



tabloid noun piragah; (a newspaper with relatively small
pages) tabloid ( surat khabar da icherk lamber)



taboo noun 1. pirih; (anything which is forbidden for
religious,customs reasons, etc) 2. pimerih

tack 1. noun paku; (small nail) paku pinigen 2. vt (pin)
pin pileket (sew) pimujog 3. noun (changes) pinukar
tackle 1. vt kinawel (deal with) dogkawel;



tacky adjective  likert; The glue is tacky. Gam sien
likert

tact noun panti; (sensitivity and skill in dealing
with other people) bi panti bidengan inya
tactful adjective bipanti (bijaksana); tactfully advance kipanti
tactic noun taktik (method to achieve something)

tactical adjective bitaktikal (planned in order to
achieve a particular end or true choice)

tactical voting (BRIT) taktik undi

tactless adjective (person) kai panti; (remark) kasar
(agak kasar) thoughtless and insensitive

tributary noun (plural tributaries) arung; (river) sungi;
(stream) nangguh; (lake) danu; a river or stream
that flows into a larger river or lake. 

Wednesday

LETTER U English Bidayuh Dictionary

To read more, please scroll down for Dictionary...


As a minority race representing 8% of Sarawak and 0.5% of Malaysian total populations.
We have right to preserve our Bidayuh language in this competitive world from becoming extinct. We are responsible to keep Bidayuh language alive and effort to preserve,conserve and popularise it. There is also a tendency for those successful ones who are blended well in urban society to forget the root of our culture and heritage which are part of Bidayuh language identity. The younger generation can’t speak their mother tongue especially when inter-marriage has taken place that causing their younger members to ‘neglect’ or ‘forget’ their mothers tongue. This has been taking place among the modern Bidayuh youngsters and professionals that create a new image in this multicultural Malaysian society.
It was crucial for Bidayuh to preserve and maintain their traditions and cultures for prosperity and interaction if no effort to preserve the rich different ‘Bidayuh dialets’ from being lost due to inter-marriage with other major races and work migration to other part of the world.
The younger generation should not be ashamed to learn and speak our unique language, traditions and cultures as these represented our race and identity in this globalised world. Most of us are now educated in English, Bahasa Malaysia and even in Mandarin does not limits our opportunity to learn and use our Bidayuh language, particularly among the young generation from our community.
This is my attempt at building a comprehensive Bidayuh Dictionary from Bidayuh dialect/language reference for the younger generation who would like to study/learn Bidayuh. The Bidayuh words references have been compiled by me from many sources, including internet searches, news and also from our fellow Bidayuh elders from Mentu,Serian and also from our oversea friends. I also include English words as main references for your easy understanding. I appeal to all Bidayuh to support this research and by providing additional new words, places, plants, pictures, other references, comments and corrections. Kindly send to seber389@gmail.com for me to compile and publish in this blog. Please take note that I DO NOT response from any spam, malicious comments and unfounded enquiries. The Author of this Blog has discretion to terminate and not to response.
Your cooperation is very much appreciated to preserve “BIDAYUH LANGUAGE” for our beloved community.

“Success Belongs To People Who Want to Fight For It & Never Give Up Until They Succeed”
LETTER U -  (Complete version not included in this blog)

U or u noun (plural Us or U’s) the twenty-first
letter of the alphabet. Abjad surat U da
kiduwuhpuru-indi.
U abbreviation (in film classification) universal
U-boat noun arud-U (a German submarine of
the First or Second World War)
U-turn noun pusingan U (1 the turning of a vehicle
in a U-shaped course so as face the opposite way.
2 a complete change in policy).pinukar balik
ubiquitous adjective birata tenggah (appearing or found
everywhere).ubiquitously adverb srata tenggah.
ubiquity noun pitenggah
udder noun pinyusong (the-like milk-producing
organ of female cattle, sheep, horse, etc.)
UFO abbr (=Unidentified Flying Object) a mysterious
object seen in the sky that some people believe is
carrying beings from outer space.
UFO (= Pimebur Objek da kai dapat pasti)
Ugandan noun Ugandan (a person from Uganda) 

ugh excl (an exclamation of dislike or disgust)
urh…/eeh….

ugly adjective (unattractive) bi-ek; She's in an ugly
mood now. Anginyuh kai paguh da masa
sitti; ugly duckling adjective sibalik paguh ( a person
who unexpectedly yurns out to be beautiful or
talented); ugliness noun kai timunggun




UK abbreviation (=United Kingdom) UK
Ukulele or ukulele noun kilule ( a small four-stringed
guitar)



ulcer noun bituh (an open sore on the body or on
an internal organ) She's having ulcer in her mouth.
Yuh's aduh bituh duwah beba neh.
under age adjective umur unggod (segu umur)
bawah umur; (underage) mera.                                 

Friday

LETTER W English Bidayuh Dictionary

To read more, please scroll down for some sample of letter "W" dictionary for your references.


As a minority race representing 8% of Sarawak and 0.5% of Malaysian total populations.
We have right to preserve our Bidayuh language in this competitive world from becoming extinct. We are responsible to keep ‘Bidayuh’ language alive and effort to preserve,conserve and popularise it. There is also a tendency for those successful ones who are blended well in urban society to forget the root of our culture and heritage which are part of Bidayuh language identity. The younger generation can’t speak their mother tongue especially when inter-marriage has taken place that causing their younger members to ‘neglect’ or ‘forget’ their mothers tongue. This has been taking place among the modern Bidayuh youngsters and professionals that create a new image in this multicultural Malaysian society.
It was crucial for Bidayuh to preserve and maintain their traditions and cultures for prosperity and interaction if no effort to preserve the rich different ‘Bidayuh dialets’ from being lost due to inter-marriage with other major races and work migration to other part of the world.
The younger generation should not be ashamed to learn and speak our unique language, traditions and cultures as these represented our race and identity in this globalised world. Most of us are now educated in English, Bahasa Malaysia and even in Mandarin does not limits our opportunity to learn and use our Bidayuh language, particularly among the young generation from our community.
This is my attempt at building a comprehensive standard Bidayuh Dictionary from Bidayuh dialect/language reference for the younger generation who would like to study/learn Bidayuh. The Bidayuh words references have been compiled by me from many sources, including internet searches, news and also from our fellow Bidayuh elders from Mentu, Serian. I also include English words as main references for your easy understanding. I appeal to all Bidayuh to support this research and by providing additional new words, places, plants, pictures, other references, comments and corrections.Kindly send to seber389@gmail.com for me to compile and publish in this blog. Please take note that I DO NOT response from any spam, malicious comments and unfounded enquiries. The Author of this Blog has discretion to terminate and not to response.
Your cooperation is very much appreciated to preserve “BIDAYUH LANGUAGE” for our beloved community.

“Success Belongs To People Who Want to Fight For It & Never Give Up Until They Succeed”


Sample of English Bidayuh Dictionary for Letter W
LETTER W

W or w noun (plural Ws or W’s) the twenty-third
letter of the alphabet. Abjad surat W kiduwuh
puru-taruh.
wacky or whacky adjective bijinaka gila (wackier,
wackies) informal funny or amusing in a slightly odd way)
wad noun berut (1 a lump or bundle of a soft material);
kunten (2 a bundle of paper or banknotes).
Wads, wadding,wadded verb ngilubet (1 press a soft
material into a wad); nyungkon (2 line or fill with
soft material)
waddle verb bingkakang (waddles, waddling, waddled)
walk with short steps and a clumsy swaying
motion). waddling noun ngkakang



wade verb kimetas (wades, wading, waded) 1 walk through
water or mud; 2 ngirisa (wade through) read or deal
with something that is boring or takes a long time;
3 kinyerang (wade in or into) informal attack; to wade
through (water, mud etc) ngirasog we waded across
the stream. ami kimetas ngirusog arung sungi.
wader noun 1 manuk bangaw (a long-legged bird
that feeds in shallow water); 2 butputek (waders)
high waterproof boots.
wafer noun 1 wafer (a very thin, light, sweet biscuit);
2 ruti kudus (a thin disc of unleavened bread used
in the Christian Service of Holy Communion)
waffle 1 Brit. informal verb kumos (waffles, waffling, waffled)
speak or write at length without saying anything
interesting or important; (empty talk) nyanda
kusong;  noun umong kusong (lengthy talk or
writing that does not say anything interesting
or important);
waffle 2 noun  waffle (a small, crisp batter cake,
eaten hot with butter or syrup) ruti waffle.
waft verb  wap (pass easily or gently through
the air); noun uwap ( a gentle movement of air)
wag verb kutit (wads, wagging, wagged)1 move
rapidly to and fro.); dog’s tail wagged. Ungkui
kesung kutit-kutit. 2  pinggati/pingguleg (informal
a person who likes making jokes


waiting intransitive verb ngampan

Waiter n pilayan (dari)

Waiters n pilayan (bala dari)
waiting letter n pingempan surat

waiting list n pingempan lis


waiting room n bilik pingempan



The most comprehensive and completed version is not publish in this blog.










Search This Blog

Loading...